卡萨布兰卡驰名世界,这同上世纪40年代好莱坞大片《卡萨布兰卡》(中文亦译做《北非谍影》)有很大关系。这部电影以反法西斯斗争为题材,通过卡萨布兰卡及“里克饭店”的实景,将这座美轮美奂的滨海城市展现在人们面前。诚然,昔日的“里克饭店”已不复存在,但精通商道的Hyatt饭店老板,别出心裁地在新建的这座五星级饭店的大堂一侧,建造了“里克饭店”的微缩景观和那间著名的酒吧,里面张贴着那部电影人物的招贴画,并不时播放着“时光倒转”的背景音乐。置身其中,仿佛被带入那战火纷飞而又令人荡气回肠的岁月。
卡萨布兰卡是西班牙文Casablanca的音译,意思是“白色的房子”。它的阿拉伯文名字叫“达尔贝达”(Dar el Beida),也是白房子的意思。据说这个名字源于在这里经商的西班牙人。起初他们给自己的商铺取名Casablanca,后来逐渐引申为整个城市的名字。
在摩洛哥期间,由于工作的关系,我曾多次光顾这座城市。我曾在穆罕默德五世大街上散步,在幽静的联合国广场小憩,在“鸽子广场”同大群活泼可爱的鸽子嬉戏,也曾看望过在那里经商的中国同胞,听到关于这座城市的轶闻趣事。每每回味起来,总能令人兴趣盎然,浮想联翩……
卡萨布兰卡的前身叫安法。阿拉伯人到达北非之前,安法是一座由柏柏尔人部落居住的小城,位于今天卡萨布兰卡港口的入口处,地方虽然不大,但壁垒十分坚固。7世纪末,安法的柏柏尔人部落虽然皈依了伊斯兰教,但很快又堕入“异端”,因此而长期遭受当政者的轮番攻击。马林王朝(1248—1554)时期,小小的安法城变得愈发桀骜不驯,竟敢藐视朝廷而独立行事,这使它不仅成为摩洛哥中央政府的眼中钉,而且招致渗透摩洛哥的葡萄牙人和西班牙人的武装惩罚,以致生灵涂炭,城池遭殃,安法从此一蹶不振。卡萨布兰卡的真正崛起是19世纪下半叶的事情,这主要有赖于它的港口发展,使它得以逐渐赶上并超过丹吉尔,成为摩洛哥的第一大港,在北非和欧洲之间的贸易中扮演起日益重要的角色。
二战时期,卡萨布兰卡是美英联军在北非登陆的重要据点之一。今天,在位于该市以南30公里处的穆罕默德五世机场周围的土地上,依然遗留着好几个巨大的储油设施,这是当年美英联军飞机储存汽油的地方。1943年1月22日,盟军领袖罗斯福和邱吉尔曾在安法举行会议,商讨开辟欧洲战场的问题。据说围绕这次会晤,卡萨布兰卡的名字竟同法西斯德国的情报机构开了一个非同小可的玩笑,今天回顾这段往事仍令人啼笑皆非。安法会晤前夕,德国情报机关获悉,罗斯福和邱吉尔将要举行一次会晤,可是他们的情报人员将会晤的地点想当然地翻译成White House(白宫),这样一来,卡萨布兰卡这个尽人皆知的城市便被理解成了“白宫”,这一差错使卡萨布兰卡会晤躲过了一劫。显然,这个笑话意在嘲弄德国情报人员的愚蠢,因为德国法西斯之所以未对卡萨布兰卡下手,是由于摩洛哥所处的中立地位。但从这个笑话可以看出,翻译工作毕竟是件重要而微妙的事情,大而化之或望文生义,就可能滋生歧义,产生误解,甚至会贻笑大方。
·高地价=好楼盘? 07/08/26
·贵州旅游地产逐步发展 07/08/26
·快速发展的南昌房地产 07/08/26
·扑朔迷离的上海房价 07/08/26
·24号文件实现的难度与挑战 07/08/26
观点网关于本网站版权事宜的声明:
观点网刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为客观提供更多信息用。凡本网注明“来源:观点网”字样的所有文字、图片等稿件,版权均属观点网所有,本网站有部分文章是由网友自由上传,对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责。如对稿件内容有疑议,或您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请您速来电020-87326901或来函guandian#126.com(发送邮件时请将“#”改为“@”)与观点网联系。